Алексей (abel) wrote,
Алексей
abel

Categories:

Кафедральный собор Порту - 2: азулежу нижнего клуатра

Эта запись является продолжением записи, посвященной азулежу верхнего клуатра.
Начнем опять с азулежу, на сей раз клуатра нижнего.
Эти панели (всего их семь) иллюстрируют Песнь Песней Соломона, отрывки из которой начертаны на латыни. Я покажу не всё, а только те, где фотография получилась достаточно четкой (но во фликре выложены все; там же в комментарии даны ссылки на Библию).
Автор азулежу - лиссабонский художник 18 века Валентин де Алмейда, о котором в сети найти ничего не удалось. Разве что одна страница книги "Mosaics of Meaning: Studies of Portuguese Emblematics".
Показ азулежу перемежаю с фотографиями клуатра. Некоторые фотографии из указанного сообщения повторяются. Но, как любил говорить мой друг и учитель, повторенье - близкий родственник ученья.

DSCN8728

"Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских".
(1; 6-7)

DSCN8729
DSCN8731
DSCN8733

"Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами".
(6; 2, 4)

DSCN8734
DSCN8752
DSCN8753
DSCN8754

"Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей".
(4; 9)

"Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих".
(8; 2)

DSCN8755

"Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно".
(2;7)
"Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви".
(2;5)
"Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей".
(2; 3)

DSCN8757
DSCN8758

"Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!"
(4; 8)

DSCN8773
DSCN8774
DSCN8775
DSCN8776
DSCN8779
DSCN8781
DSCN8785

"Влеки меня, мы побежим за тобою; – царь ввел меня в чертоги свои, – будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!"
(1;3)
"Я нарцисс Саронский, лилия долин"!
(2;1)

Библия цитировалась в синодальном переводе. Латинский текст можно взять отсюда.

DSCN8786
DSCN8782
DSCN8784

Сюжет этого сообщения замкнут, но можно еще поглядеть на азулежу на лестнице, ведущей в верхний клуатр и зал капитула. Эти картинки не отягощены сложными смыслами.

DSCN8789
DSCN8790
DSCN8792
DSCN8793
DSCN8794
DSCN8795
DSCN8796
DSCN8798
DSCN8799
DSCN8817
DSCN8818
DSCN8819

Аркадия! И это в церкви!
Входим в зал капитула:

DSCN8830
DSCN8833
DSCN8835
DSCN8820

И в нем вместе со статуями святых, ангелов, Мадонны и распятого Христа мы видим аркадские азулежу в стиле рококо.

DSCN8838

Но об этом зале лучше поговорить отдельно.
Мы продолжим при благоприятном стечении обстоятельств (всё еще под угрозой отключения интернета, но пока работает; даже еще свет не отключали, но долбят и сверлят даже в воскресенье).
Tags: Библия, Порту, Порту_собор, Португалия, путешествия
Subscribe

Posts from This Journal “Порту” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

Posts from This Journal “Порту” Tag