Алексей (abel) wrote,
Алексей
abel

Categories:
  • Music:

Пасха (24 апреля 2011 г.)

Christ ist erstanden!
Freude dem Sterblichen,
Den die verderblichen,
Schleienden, erblichen
Mängel umwanden.
.......................
Christ ist erstanden
Aus der Verwesung Schoss;
Reissert von Banden
Freudig euch los!
Tätig ihn Preisenden,
Liebe Beweisenden,
Brüderlich Speisenden,
Predigend Reisenden,
Wonne Verheissenden,
Euch ist der Meister nah,
Euch ist er da!

(Goethe, Faust)
В переводе Б. Пастернака:
Христос воскрес!
Преодоленье
Смерти и тленья
Славьте, селение,
Пашня и лес.
....................
Христос воскрес!
Пасха Христова
С нами и снова
Жизнь до основы
Вся без завес.
Будьте готовы
Сбросить оковы
Силой святого
Слова его,
Тленья земного,
Сна гробового,
С сердца любого,
С мира всего.

(Конечно, это трудно назвать переводом, хотя стихи прекрасны.)
Tags: Гете, Пастернак, литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments